Ниже приведен подробный разбор предложенных предложений с определением грамматических характеристик сказуемых и переводом на русский язык. Во всех примерах используется Passive Voice (страдательный залог), так как подлежащее не выполняет действие само, а испытывает его на себе.
- He was given the patent for this invention by the Russian government.
- Сказуемое: was given.
- Время: Past Simple.
- Залог: Passive Voice.
- Перевод: Российское правительство выдало ему патент на это изобретение (или: Ему был выдан патент на это изобретение российским правительством).
- The lecture will be followed by a film about a talented scientist.
- Сказуемое: will be followed.
- Время: Future Simple.
- Залог: Passive Voice.
- Перевод: После лекции будет показан фильм о талантливом ученом (буквально: За лекцией последует фильм...).
- We are taught some special subjects in the second year.
- Сказуемое: are taught.
- Время: Present Simple.
- Залог: Passive Voice.
- Перевод: На втором курсе нам преподают некоторые специальные предметы.
- Plastics are widely used in engineering.
- Сказуемое: are used.
- Время: Present Simple.
- Залог: Passive Voice.
- Перевод: Пластмассы широко используются в машиностроении (инженерии).
- Wind, water and animals were used to provide energy.
- Сказуемое: were used.
- Время: Past Simple.
- Залог: Passive Voice.
- Перевод: Ветер, вода и животные использовались для получения (обеспечения) энергии.
Укажите, требуется ли вам дополнительная помощь с трансформацией этих предложений в активный залог или разбором других грамматических конструкций. Good response Bad response
Форма ответа
Ответы и вопросы пользователей