Предложение «I am eleven and they are twelve» переводится на русский язык как: «Мне одиннадцать лет, а им двенадцать». Разбор структуры и грамматики:
- I am eleven — буквально переводится как «Я есть одиннадцать». В русском языке для указания возраста используется дательный падеж («мне») и количественное числительное. О правилах употребления числительных можно узнать в справочнике на Грамота.ру.
- And — союз, который в данном контексте чаще переводится как противопоставительный союз «а», чтобы подчеркнуть различие в возрасте, но также может быть переведен как соединительный союз «и».
- They are twelve — «им двенадцать». Глагол-связка to be (в форме are) в русском языке в настоящем времени опускается.
- Контекст — слово «лет» (years old) в английском оригинале опущено, что является стандартной разговорной формой. В русском переводе слово «лет» можно как добавить для полноты фразы, так и оставить за скобками.
Вы можете проверить правильность употребления местоимений в разных падежах в таблицах Cambridge Dictionary. Ознакомьтесь с правилами склонения числительных, чтобы правильно изменять окончания при добавлении дополнительных слов.
Форма ответа
Ответы и вопросы пользователей