Распределите приведенные ниже слова на три группы: 1) возможно только произношение [ч'н] или [ч'н'] на месте орфографического «чн», 2) возможно только произношение [шн] или [шн'], 3) допускаются оба варианта произношения. беспечный, библиотечный, булочная, вечный, горчичник, двоечник, закадычный, конечно, конечный, копеечный, крошечный, кузьминична, молочная каша, молочная кислота, нарочно, отличник, очечник, подвенечный.

Васильева Елена Сергеевна

Кандидат филологических наук, Эксперт ЕГЭ

Проверено учителем

Ниже представлено распределение слов по группам в соответствии с нормами современного русского литературного языка. Стоит отметить, что в современном языке наблюдается устойчивая тенденция к вытеснению варианта [шн] вариантом [чн], поэтому многие слова, ранее произносившиеся исключительно через [шн], сегодня перешли в разряд допустимых или даже закрепились в произношении [чн]. 1. Только [ч’н] или [ч’н’] В этой группе звук полностью соответствует написанию. Это самая многочисленная категория в современном языке.

  • Беспечный
  • Библиотечный
  • Вечный
  • Закадычный
  • Конечный (в значении «имеющий конец», например: конечный результат)
  • Крошечный
  • Молочная кислота (в специальных терминах сохраняется книжное произношение)
  • Отличник
  • Подвенечный

2. Только [шн] или [шн’] Слова, в которых произношение [чн] считается устаревшим или ошибочным. В основном это устойчивые бытовые слова и отчества.

  • Горчичник — произносится [гарч’ишник]
  • Двоечник — произносится [двоешник]
  • Конечно — произносится [канешна]
  • Кузьминична — женские отчества на -ична традиционно произносятся через [шн]
  • Нарочно — произносится [нарошна]

3. Допускаются оба варианта ([ч’н] и [шн]) Группа слов, находящихся в процессе языковой трансформации. Вариант на [шн] здесь чаще воспринимается как «старомосковский» или разговорно-бытовой, а [чн] — как современный и книжный.

  • Булочная — [булошная] (традиция) и [булочная] (современная норма)
  • Копеечный — [капеечный] и допустимо [капеешный]
  • Молочная каша — в бытовом значении допустимы оба варианта, хотя [чн] преобладает
  • Очечник — [ачешник] (традиция) и [ачечник] (современная норма)

Примечание по слову «конечный»: Важно различать семантику. Если речь идет о «конечном пункте» или «конечном результате», произносится только [чн]. Произношение [шн] в этом слове встречается крайне редко и считается устаревшим (например, в старой фразе «дело конечное»). Могу ли я помочь вам с транскрипцией других слов или разбором сложных случаев ударения в русском языке?

Форма ответа

Ваш аватар