Вот восстановленные пословицы с пояснением их значений: 1. Дорога кажется короче, когда перед тобой великая цель. Эта пословица подчеркивает силу мотивации. Когда человек вдохновлен масштабной задачей или мечтой, физическая усталость и временные затраты отходят на второй план. Энтузиазм делает любой трудный путь субъективно легче и быстрее. 2. Друга узнаешь, когда с ним пуд соли съешь. Старинное выражение, указывающее на то, что для проверки истинности дружбы необходимо время и совместное преодоление трудностей.
- Справочно: Пуд — это около 16 кг. Чтобы два человека в обычном рационе потребили такое количество соли, должны пройти годы. За этот срок люди успевают увидеть друг друга в разных, в том числе и тяжелых, жизненных ситуациях.
3. Для того, кто тонет, и капля для него прибыль. Смысл этой фразы заключается в крайней степени отчаяния или нужды. Когда человек находится в безвыходном положении, любая, даже самая незначительная помощь или малейший шанс на спасение воспринимаются как бесценный дар. Она близка по смыслу к выражению «утопающий за соломку хватается». Хотите, чтобы я подобрал к этим пословицам современные аналоги или эквиваленты из других языков?