Ниже представлен перевод и транскрипция названия, а также ключевых фраз сказки «The Town Mouse and the Country Mouse» («Городская мышь и деревенская мышь»), часто встречающейся в учебниках Spotlight 2. Название и главные герои
- The Town Mouse — [ðə taʊn maʊs] — Городская мышь
- and — [ənd] — и
- the Country Mouse — [ðə ˈkʌntri maʊs] — Деревенская (сельская) мышь
Транскрипция и перевод ключевых слов
- Town [taʊn] — Город
- Country [ˈkʌntri] — Деревня, сельская местность
- Mouse [maʊs] — Мышь
- Mice [maɪs] — Мыши (множественное число)
- House [haʊs] — Дом
- Bread [bred] — Хлеб
- Cheese [tʃiːz] — Сыр
- Honey [ˈhʌni] — Мёд
- Happy [ˈhæpi] — Счастливый
- Simple [ˈsɪmpl] — Простой
Часто встречающиеся фразы из текста
- Welcome to my house! — [ˈwelkəm tuː maɪ haʊs] — Добро пожаловать в мой дом!
- I like it here. — [aɪ laɪk ɪt hɪə] — Мне здесь нравится.
- Come with me! — [kʌm wɪð miː] — Пойдем со мной!
- Look at the food! — [lʊk æt ðə fuːd] — Посмотри на еду!
- A simple life is best. — [ə ˈsɪmpl laɪf ɪz best] — Простая жизнь — лучшая (мораль сказки).
Если вам требуется перевод конкретного отрывка из вашего учебника, пожалуйста, укажите его текст.
Форма ответа
Ответы и вопросы пользователей