Несмотря на внешнее сходство и общее историческое происхождение, в современном русском языке слова «галантерея» и «галантный» не считаются однокоренными. Этимологическая связь Оба слова восходят к французскому корню galant (предупредительный, вежливый, живой).
- Галантный пришло к нам напрямую из французского языка (galant) и сохранило первоначальный смысл — изысканно вежливый, любезный.
- Галантерея произошло от французского galanterie, которое изначально означало «любезность» или «украшение», а позже закрепилось за категорией мелких товаров личного обихода (пуговицы, перчатки, ленты).
Современный статус С точки зрения современного морфемного разбора эти слова имеют разные корни:
- В слове галантный корень — галантн-.
- В слове галантерейный (или галантерея) корень — галантерей-.
Семантическая связь (связь по смыслу) между ними в современном языке практически утрачена: мы не воспринимаем отдел с кошельками и ремнями как нечто, напрямую связанное с этикетом или учтивостью. Примеры предложений с прямой речью Ниже приведены примеры использования этих слов в разных контекстах:
- Галантный:
«Ваш спутник сегодня необычайно галантный», — шепнула Анна на ухо подруге, наблюдая, как молодой человек пододвигает стул. - Галантерея:
Продавец вежливо пояснил: «Вся необходимая вам галантерея, включая нитки и иголки, находится в отделе на втором этаже». - Использование обоих слов:
«Этот галантный кавалер скупил почти всю галантерею в лавке, чтобы порадовать свою даму шелковыми лентами», — с улыбкой вспоминала старая торговка.
Если вам необходимо, я могу провести морфемный разбор этих слов или подобрать к ним актуальные синонимы.