Слово «портфель» переводится на английский язык по-разному в зависимости от того, о каком именно предмете или понятии идет речь. 1. Деловой или офисный портфель Если вы имеете в виду классический кожаный или жесткий портфель для документов и ноутбука, используйте:
- Briefcase — самый распространенный термин для делового портфеля.
- Attaché case (или просто attaché) — жесткий, узкий дипломат, который обычно открывается на две равные половины.
2. Школьный портфель Для школьных сумок чаще используются другие термины:
- Satchel — традиционный кожаный портфель с крышкой-клапаном на пряжках и ремнем через плечо.
- Schoolbag — общее название для любой школьной сумки.
- Backpack или Rucksack — если портфель носится на спине (рюкзак), что сейчас наиболее типично для школы.
3. Портфель в переносном смысле (финансы, искусство) В абстрактных значениях используется слово Portfolio:
- Investment portfolio — инвестиционный портфель (набор ценных бумаг и активов).
- Art portfolio — папка с работами художника или дизайнера.
- Product portfolio — портфель продуктов или услуг компании.
4. Государственный портфель Если речь идет о должности министра или сфере его ответственности:
- Minister without portfolio — министр без портфеля.
Чтобы подобрать точное слово, определите, идет ли речь об аксессуаре (briefcase, satchel) или о наборе документов/активов (portfolio). Какой из этих вариантов наиболее близок к вашей ситуации — деловой, школьный или финансовый? Good response Bad response