Как по английски омлет??

Петрова Анна Александровна

Старший преподаватель ВШЭ, CELTA

Проверено учителем

Слово «омлет» переводится на английский язык двумя способами, в зависимости от региона использования:

  1. Omelette — британский вариант написания. Это исходная французская форма слова, которая принята в Великобритании, Австралии, Новой Зеландии и Канаде.
  2. Omelet — американский вариант написания. Эта упрощенная форма наиболее распространена в США, хотя британский вариант там также узнаваем.

Основные виды омлетов в англоязычной культуре Помимо написания, в кулинарии выделяют несколько классических типов этого блюда:

  • French omelette (Французский омлет) — готовится быстро на сильном огне, имеет гладкую поверхность без поджаристой корочки и нежную, слегка жидкую текстуру внутри. Обычно сворачивается в плотный рулет.
  • American omelet (Американский омлет) — более пышный, часто с золотистой поджаристой корочкой. Его обычно складывают пополам, предварительно добавив внутрь начинку.
  • Western omelet / Denver omelet — популярный в США сытный вариант с ветчиной, луком и зеленым болгарским перцем.
  • Spanish omelette / Tortilla — плотный картофельный омлет (испанская тортилья), который часто подается холодным или комнатной температуры.
  • Scrambled eggs — хотя это технически «болтунья», в меню завтраков это блюдо всегда стоит рядом с омлетами и часто путается при переводе.

Полезные фразы

  • Cheese omelette — омлет с сыром.
  • Egg white omelet — белковый омлет (без желтков).
  • To whip up an omelette — быстро приготовить («сообразить») омлет.
  • You can't make an omelet without breaking eggs — известная идиома «нельзя приготовить омлет, не разбив яиц» (аналог русской «лес рубят — щепки летят»).

Хотите узнать, как правильно заказать добавки к омлету или уточнить способ прожарки яиц в зарубежном ресторане?

Форма ответа

Ваш аватар