Как говорится по английски спортивный костюм

Петрова Анна Александровна

Старший преподаватель ВШЭ, CELTA

Проверено учителем

Слово «спортивный костюм» на английский язык переводится по-разному в зависимости от его материала, назначения и региональных особенностей языка. Вот основные варианты:

  • Tracksuit — самый распространенный и универсальный термин. Обычно это костюм из легких, часто синтетических материалов (полиэстер, нейлон), состоящий из куртки на молнии и брюк. Чаще используется в британском английском, но понятен во всем мире.
  • Sweatsuit — костюм из плотного трикотажа (флиса или хлопка), предназначенный для тепла и комфорта. Обычно состоит из sweatshirt (свитшота) или hoodie (худи) и sweatpants (спортивных штанов). Этот термин более характерен для американского английского.
  • Warm-up suit (или просто warmups) — дословно «костюм для разминки». Так называют одежду, которую профессиональные атлеты надевают поверх соревновательной формы, чтобы не остыть перед стартом или в перерывах.
  • Jogging suit — вариант, подчеркивающий предназначение костюма для бега трусцой.
  • Shell suit — специфический вид легкого спортивного костюма из нейлона («шуршащий» костюм), который был популярен в 80-х и 90-х годах.

Региональные и разговорные названия:

  • В Великобритании брюки от костюма часто называют tracksuit bottoms или joggers, а сам костюм сокращенно — trackie.
  • В Австралии и Новой Зеландии популярно слово trackpants или сленговое tracky daks.

Если вы имеете в виду спортивную одежду в целом (легинсы, топы, майки), лучше использовать собирательные термины activewear или sportswear. Нужно ли вам подобрать конкретные названия отдельных элементов костюма (например, штанов с манжетами или олимпийки)?

Форма ответа

Ваш аватар