Фразу «когда я делаю уроки, она сидит со мной» можно перевести на английский несколькими способами в зависимости от того, хотите ли вы подчеркнуть регулярность действия или описать конкретный момент. Основные варианты перевода
- When I do my homework, she sits with me.
Это классический перевод в Present Simple, который используется для описания регулярных, привычных действий. - She sits with me while I do my homework.
Вариант с союзом while (пока/в то время как) подчеркивает параллельность двух процессов.
Варианты для разных ситуаций
- Если это происходит прямо сейчас:
- When I'm doing my homework, she's sitting with me.
Здесь используется Present Continuous для описания процесса, разворачивающегося в данный момент.
- When I'm doing my homework, she's sitting with me.
- Если она просто находится рядом:
- She stays with me while I do my homework.
Глагол stay лучше передает смысл того, что она «остается рядом» или «составляет компанию».
- She stays with me while I do my homework.
- Более неформальный/разговорный стиль:
- She hangs out with me when I'm studying.
Вместо homework можно использовать study (учусь/занимаюсь), а выражение hang out означает «проводить время вместе».
- She hangs out with me when I'm studying.
Полезные заметки по грамматике
- Homework — это неисчисляемое существительное в английском языке, поэтому оно всегда используется в единственном числе (нельзя сказать homeworks).
- Do homework — устойчивое словосочетание. Глагол make в данном контексте будет ошибкой.
- Sits with me — предлог with обязателен для обозначения совместного действия.
Если вам нужно составить целое предложение или рассказ на эту тему, уточните, о ком именно идет речь (о подруге, сестре или домашнем животном), чтобы подобрать наиболее точный глагол.
Форма ответа
Ответы и вопросы пользователей