Как переводится cheer?

Петрова Анна Александровна

Старший преподаватель ВШЭ, CELTA

Проверено учителем

Слово cheer в английском языке многогранно и переводится по-разному в зависимости от части речи и контекста: Как существительное

  • Радостное восклицание, одобрительный возглас: Крик толпы или болельщиков (например, «Ура!»). Согласно Dictionary.com, это традиционный способ выражения энтузиазма по отношению к команде или участнику.
  • Настроение: Состояние духа (обычно хорошее).
  • Радость, веселье: Общее ощущение бодрости или праздничное настроение.

Как глагол

  • Подбадривать, утешать: Помогать кому-то почувствовать себя лучше. Фразовый глагол cheer up часто переводится как «развеселить» или «ободриться».
  • Аплодировать, приветствовать криками: Выражать поддержку громкими возгласами. Oxford Learners Dictionaries определяет это как громкий крик для похвалы или поддержки.

Устойчивые выражения

  • Cheers! — используется как тост («За ваше здоровье!»), неформальное прощание («Пока!») или благодарность («Спасибо!») в британском английском.
  • Cheer on — болеть за кого-то, активно поддерживать (например, на соревнованиях).
  • Good cheer — веселое настроение или праздничное угощение.

Если вам нужно составить предложение с этим словом или узнать синонимы, я готов помочь.

Форма ответа

Ваш аватар