Как по английски пейзаж

Петрова Анна Александровна

Старший преподаватель ВШЭ, CELTA

Проверено учителем

Слово «пейзаж» на английский язык чаще всего переводится как landscape, однако в зависимости от контекста используются и другие варианты. 1. Landscape — Общий вид и жанр искусства Это наиболее точный эквивалент, который используется для описания:

  • Вида местности: участка земли со всеми его особенностями (горы, реки, поля).
  • Жанра живописи: картины, изображающей природу.
  • Горизонтальной ориентации: в печати и настройках экрана (в противовес вертикальной portrait).
  • Пример: «a mountain landscape» (горный пейзаж).

2. Scenery — Живописность и природа Используется, когда речь идет о красоте окружающей природы или общей картине местности.

  • Важное отличие: слово scenery является неисчисляемым, у него нет множественного числа (sceneries — ошибка).
  • Обычно подразумевает именно эстетически приятный вид.
  • Пример: «The scenery here is breathtaking» (Пейзаж здесь захватывает дух).

3. View — Вид из конкретной точки Если вы говорите о том, что видите из окна, с балкона или с вершины горы, лучше использовать слово view.

  • Оно подчеркивает перспективу или возможность видеть что-то с определенного места.
  • Пример: «a room with a sea view» (номер с видом/пейзажем на море).

4. Конкретные типы пейзажей В английском языке существуют устойчивые термины для разных видов ландшафта:

  • Cityscape / Urban landscape — городской пейзаж.
  • Seascape — морской пейзаж.
  • Countryside — сельский пейзаж, сельская местность.
  • Waterscape — речной или водный пейзаж.

Для более точного подбора слова вы можете воспользоваться Cambridge Dictionary или проверить примеры употребления в Reverso Context. Уточните, описываете ли вы картину в галерее или вид из окна, чтобы подобрать наиболее естественный вариант.

Форма ответа

Ваш аватар