Слово «пистолет» в английском языке имеет несколько вариантов перевода в зависимости от контекста, типа оружия и стиля речи.
- Pistol — наиболее точный и распространенный перевод. В современном понимании это чаще всего самозарядный (полуавтоматический) пистолет с неподвижным патронником, являющимся частью ствола.
- Handgun — собирательный термин для любого короткоствольного оружия, предназначенного для стрельбы одной рукой. Включает в себя как пистолеты, так и револьверы.
- Gun — универсальное слово для любого огнестрельного оружия. Хотя оно может означать и ружье, и пушку, в разговорной речи его часто используют для обозначения пистолета.
- Firearm — официальный и юридический термин, означающий любое «огнестрельное оружие».
- Revolver — револьвер. Технически отличается от pistol тем, что патроны находятся в барабане, который вращается при стрельбе.
- Sidearm — личное оружие, которое носят в кобуре на поясе (часто в военном или полицейском контексте).
Сленговые и разговорные варианты:
- Piece — часто встречается в кино и литературе (например, carry a piece — «носить пушку»).
- Gat — устаревший сленг, который снова стал популярен в хип-хоп культуре.
- Heater — старый криминальный сленг, означающий оружие.
- Iron или Shootin' iron — «железо», ковбойский или просторечный вариант.
- Strap — обычно используется в значении «быть вооруженным» (strapped).
Если вы хотите узнать, как называются конкретные части пистолета или действия с ним на английском, я могу составить для вас отдельный список.
Форма ответа
Ответы и вопросы пользователей