Перевод tiny s pencils ,teachers computer.sister s dolls

Петрова Анна Александровна

Старший преподаватель ВШЭ, CELTA

Проверено учителем

Ниже представлен подробный перевод и разбор данных словосочетаний:

  • Tiny’s pencils — Карандаши Тайни.
    Здесь используется притяжательный падеж для имени собственного в единственном числе: к имени персонажа Tiny добавляется апостроф и окончание -s.
  • Teachers’ computer — Компьютер учителей.
    Апостроф после буквы s (s’) указывает на то, что существительное teachers стоит во множественном числе. Это означает, что одним компьютером пользуются сразу несколько учителей. Если бы речь шла об одном учителе, фраза выглядела бы так: teacher’s computer.
  • Sister’s dolls — Куклы сестры.
    В данном случае слово sister стоит в единственном числе. Конструкция ’s показывает, что куклы принадлежат одной сестре.

Краткая справка по грамматике: В английском языке притяжательный падеж (Possessive Case) обозначает принадлежность предмета кому-либо.

  1. Если обладатель один (ед. ч.), добавляется ’s (например, Ann’s phone).
  2. Если обладателей много (мн. ч. на -s), добавляется только апостроф (например, teachers’ room).

Нужно ли вам составить предложения с этими словосочетаниями или разобрать другие примеры с апострофом?

Форма ответа

Ваш аватар