Перевести на русский язык british pupils love their art lessons. their drawings and pictures are on the walls of their classroom.

Петрова Анна Александровна

Старший преподаватель ВШЭ, CELTA

Проверено учителем

Вот подробный перевод предложенного текста на русский язык: Британские ученики обожают уроки изобразительного искусства. Их рисунки и картины висят на стенах классной комнаты. Лексико-грамматический разбор Для более глубокого понимания структуры текста привожу разбор ключевых элементов:

  • British pupils — британские ученики (в британском английском слово pupil чаще всего относится к детям, обучающимся в начальной или средней школе).
  • Love their art lessons — любят (обожают) свои уроки искусства. В контексте школьного расписания слово art обычно переводится как «изобразительное искусство» или «рисование».
  • Drawings and pictures — рисунки и картины. Слово drawings подразумевает графические работы (карандашом, фломастерами), а pictures — более общее понятие, которое может включать в себя живопись красками или фотографии.
  • On the walls of their classroom — на стенах их классной комнаты (кабинета).

Варианты перевода в зависимости от контекста:

  1. Литературный: «Британским школьникам очень нравятся уроки рисования. Их работы украшают стены учебного кабинета».
  2. Школьный (для учебника): «Британские ученики любят уроки искусства. Их рисунки и картины находятся на стенах их класса».

Хотите ли вы разобрать грамматические правила (например, использование притяжательного местоимения their), примененные в этих предложениях?

Форма ответа

Ваш аватар