Предложение «This lecture-hall is the largest in this building» переводится на русский язык следующим образом:
- «Этот лекционный зал — самый большой в этом здании».
Подробный разбор перевода:
- This lecture-hall — «этот лекционный зал» или «эта аудитория». В образовательном контексте слово hall часто переводится как «зал» или «большая аудитория».
- is the largest — «является самым большим». Здесь используется прилагательное в превосходной степени (superlative degree), указывающее на максимальный размер среди всех сравниваемых объектов.
- in this building — «в этом здании».
Варианты перевода в зависимости от контекста:
- Наиболее точный: «Этот лекционный зал — самый большой в этом здании».
- Более официальный (для вузов): «Эта лекционная аудитория — крупнейшая в данном корпусе».
- Краткий: «Эта аудитория — самая большая в здании».
Хотите разобрать другие предложения с использованием превосходной степени сравнения прилагательных?
Форма ответа
Ответы и вопросы пользователей