Ниже представлены правильные варианты для каждого предложения с объяснением грамматических правил употребления инфинитива и герундия.
- I'm sorry I forgot to call you, but I was really busy.
To call используется, когда мы забыли выполнить действие (событие не произошло). - I stopped in Paris for a few days to meet Henry.
To meet выражает цель: остановился (где-то), чтобы встретиться. - We've stopped meeting so often. It was a waste of time.
Meeting используется, когда действие прекращается полностью (перестали встречаться). - Learning a language means being interested in the culture as well.
Being (герундий) употребляется со значением «означать/влечь за собой». - I meant to make some more photocopies, but I didn't have time.
To make используется в значении «намереваться/собираться». - Please remember to speak to Josie when you see her.
To speak используется для напоминания о будущем действии (не забудь сделать). - I don't remember saying anything like that.
Saying используется для описания воспоминаний о прошлом событии (не помню, как говорил). - I tried to open the window, but it was too high to reach.
To open означает попытку совершить трудное действие, приложить усилие (но не получилось). - I tried opening the window, but it was still too hot in the room.
Opening означает эксперимент или способ решения проблемы (открыл, чтобы проверить, станет ли прохладнее). - I'll never forget giving my first presentation to the board.
Giving используется для воспоминаний о ярком событии в прошлом. - Don't forget to look at the audience when you speak.
To look at — напоминание о необходимости совершить действие в будущем. - We regret to announce the death of our founder, Mr. Obuchi.
To announce используется для официальных или печальных сообщений о том, что сейчас будет сказано. - I regret quitting my MBA course.
Quitting выражает сожаление о действии, которое уже совершено в прошлом. - The new product is doing really well. I think we should go on selling it for another six months at least.
Selling используется для обозначения продолжения того же самого действия. - First I'll say a little about the history of the company, then I'll go on to describe our new range of products.
To describe используется при переходе к следующему этапу или новому действию.
Уточните, требуется ли дополнительный разбор разницы значений глаголов stop, remember и forget в зависимости от конструкции.
Форма ответа
Ответы и вопросы пользователей