Правильный вариант: 1. out. Правильный ответ: I think we can work this out with you so that all of us are satisfied. Объяснение В данном предложении используется фразовый глагол to work out, который в контексте решения проблем или обсуждения условий означает:
- Найти решение или компромисс.
- Уладить ситуацию.
- Разработать план действий.
Фраза "work this out" дословно переводится как «разрешить это» или «уладить этот вопрос». Использование предлога out делает предложение логически завершенным: «Я думаю, мы сможем уладить это с вами так, чтобы все остались довольны». Почему другие варианты не подходят
- 2. on (work on). Глагол "work on something" означает «работать над чем-то» (например, над проектом или улучшением навыка). Хотя грамматически это возможно, в данном контексте (где целью является взаимное удовлетворение сторон) «разрешение ситуации» (out) подходит лучше, чем просто «процесс работы» (on).
- 3. with (work with). "Work with someone" означает «работать с кем-то» (сотрудничать). В предложении уже есть "with you", поэтому повторное использование "with" ("work this with with you") грамматически неверно.
- 4. for (work for). Глагол "work for" означает «работать на кого-то» или «подходить кому-то» (например, "This plan works for me"). В сочетании "work this for with you" конструкция полностью теряет смысл.
Хотите разобрать другие фразовые глаголы с work или правила построения предложений в английском языке?
Форма ответа
Ответы и вопросы пользователей