Ниже приведены значения указанных фразеологизмов и примеры предложений с ними.
- Пожинать лавры. Пользоваться плодами достигнутого успеха, получать почести и признание за ранее совершенные труды или победы. Выражение восходит к античной традиции увенчивать победителей лавровым венком.
- Пример: После оглушительной премьеры спектакля режиссер мог наконец расслабиться и заслуженно пожинать лавры.
- Нести свой крест. Терпеливо и покорно переносить тяжелую долю, испытания или трудные обязанности, выпавшие на долю человека. Выражение имеет библейское происхождение и связано с шествием Иисуса Христа на Голгофу.
- Пример: Старый учитель понимал, что работа с трудными подростками — это его призвание, и продолжал безропотно нести свой крест.
- Лебединая песня. Последнее, обычно наиболее значительное и яркое произведение или достижение в деятельности человека (творчестве, карьере) перед ее завершением или смертью. Основано на древнем поверье, согласно которому лебедь поет один раз в жизни — перед самой гибелью.
- Пример: Этот роман стал лебединой песней писателя, вобрав в себя всю мудрость и опыт его многолетней жизни.
- Ловить рыбу в мутной воде. Извлекать личную выгоду из чьих-либо затруднений, неясности ситуации или общественных беспорядков, часто используя нечестные методы.
- Пример: Во время экономического кризиса многие спекулянты пытались ловить рыбу в мутной воде, наживаясь на резких скачках валютного курса.
Хотите рассмотреть этимологию других выражений или подобрать синонимы к данным фразеологизмам?
Форма ответа
Ответы и вопросы пользователей