Они смеются по английски

Петрова Анна Александровна

Старший преподаватель ВШЭ, CELTA

Проверено учителем

В английском языке существует множество способов передать смех на письме, которые делятся на звукоподражания (ономатопею) и акронимы (аббревиатуры). Звукоподражания (Onomatopoeia) Это имитация реального звука смеха. Выбор гласных и согласных меняет оттенок сообщения:

  • Haha — самый стандартный и нейтральный вариант смеха. Одиночное «Ha» может восприниматься как ироничная или сухая реакция. Чем больше повторений (hahahahaha), тем сильнее смех.
  • Hehe — обычно передает хихиканье, сдержанный, ехидный или коварный смех.
  • Heehee (или Tee-hee) — детское, кокетливое или озорное хихиканье.
  • Heh — краткий смешок, часто выражающий легкое одобрение шутки или иронию.
  • Bahaha — взрывной, неожиданный смех, когда человек не смог сдержаться.
  • Muahaha (или Bwahaha) — классический смех кинозлодея.
  • Ho ho ho — глубокий, утробный смех, часто ассоциирующийся с Санта-Клаусом.

Акронимы и сленг Эти сокращения используются преимущественно в переписке (текстинг, соцсети):

  • LOL (Laugh Out Loud) — «смеюсь вслух». Самое популярное сокращение, которое сегодня часто используется просто как знак того, что сообщение не несет негатива.
  • LMAO (Laughing My Ass Off) — более грубый и экспрессивный вариант для чего-то очень смешного.
  • ROFL (Rolling On the Floor Laughing) — «катаюсь по полу от смеха». Используется для описания крайней степени веселья.
  • LMFAO — усиленная версия LMAO с использованием нецензурного слова.
  • IJBOL (I Just Burst Out Laughing) — современный сленг (популярный у поколения Z), означающий «я внезапно прыснул от смеха».
  • Keyboard smash — хаотичный набор букв (например, «asdfghjkl» или «hsdjkfhskf»), который сигнализирует о том, что человек настолько сильно смеется, что не может попасть по нужным клавишам.

Если вам нужно узнать, как правильно использовать эти варианты в деловой или неформальной переписке, я могу составить список рекомендаций.

Форма ответа

Ваш аватар