Переведите предложения на английский язык, используя модальные глаголы или их заменители 1. вчера мне пришлось работать до позднего вечера 2. можно мне курить здесь ? - нет, нельзя 3. вам следует помочь вашему другу.он не может делать работу сам 4. вам пришлось остаться дома, потому что была плохая погода? 5.вам следовало бы заказать билеты заранее 6. я рад, что мне не пришлось заканчивать эту работу вчера 7.я не люблю рано вставать, но иногда мне приходится 8.ты должен перевести этот текст перевести на английский язык 9. вам не нужно идти в библиотеку. у меня есть книги, которые вам нужны 10. я не мог пойти домой, я должен был закончить работу

Петрова Анна Александровна

Старший преподаватель ВШЭ, CELTA

Проверено учителем

Ниже представлен перевод предложений на английский язык с использованием соответствующих модальных глаголов и их эквивалентов.

    1. Вчера мне пришлось работать до позднего вечера.
      Yesterday I had to work until late in the evening.
      (Используется прошедшее время эквивалента have to — had to, так как речь идет о вынужденном действии в прошлом).
    1. Можно мне курить здесь? — Нет, нельзя.
      May I smoke here? — No, you may not (No, you mustn't).
      (Для выражения разрешения используется may, для запрета — must not или may not).
    1. Вам следует помочь вашему другу. Он не может делать работу сам.
      You should help your friend. He cannot (can't) do the work by himself.
      (Для совета используется should, для выражения физической невозможности — cannot).
    1. Вам пришлось остаться дома, потому что была плохая погода?
      Did you have to stay at home because the weather was bad?
      (Вопросительная форма прошедшего времени для эквивалента have to строится с помощью вспомогательного глагола did).
    1. Вам следовало бы заказать билеты заранее.
      You should have booked the tickets in advance.
      (Конструкция should have + 3-я форма глагола используется для выражения совета или сожаления о действии, которое не было совершено в прошлом).
    1. Я рад, что мне не пришлось заканчивать эту работу вчера.
      I am glad that I didn't have to finish this work yesterday.
      (Отрицательная форма эквивалента have to в прошедшем времени — didn't have to).
    1. Я не люблю рано вставать, но иногда мне приходится.
      I don't like getting up early, but sometimes I have to.
      (Используется модальный глагол have to для выражения обязанности, обусловленной обстоятельствами).
    1. Ты должен перевести этот текст на английский язык.
      You must (You have to) translate this text into English.
      (В зависимости от контекста используется must для строгого обязательства или have to для вынужденного действия).
    1. Вам не нужно идти в библиотеку. У меня есть книги, которые вам нужны.
      You needn't (You don't need to / You don't have to) go to the library. I have the books that you need.
      (Отсутствие необходимости выражается с помощью needn't или don't have to).
    1. Я не мог пойти домой, я должен был закончить работу.
      I couldn't go home, I had to finish the work.
      (Для выражения невозможности в прошлом используется couldn't, для необходимости — had to).

Если вам требуется перевод более специфических юридических или технических текстов с использованием shall или ought to, уточните тематику документа.

Форма ответа

Ваш аватар