Перевести на английский язык 1)не может быть, что он так много знает. 2) не может быть, что они сейчас играют во дворе. уже поздно. 3) не может быть, что она ещё спит. уже десять часов. 4) не может быть, что он опоздал на поезд. 5) не может быть, что она обманула его. 6) не может быть, что вы сделали такую ошибку. 7) не может быть, что она провалилась на экзамене. 8) не может быть, что она пределе меня. 9) не может быть, что он бросил курить. 10) не может быть, что он сделал это 11) не может быть, что он стал доктором 12) не может быть, что он перевел эту книгу

Петрова Анна Александровна

Старший преподаватель ВШЭ, CELTA

Проверено учителем

Для перевода предложений, выражающих сильное сомнение или недоверие («не может быть, что...»), в английском языке используется модальный глагол can't (реже couldn't) в сочетании с различными формами инфинитива в зависимости от времени действия.

  • He can't know so much.
    Для настоящего времени используется простой инфинитив.
  • They can't be playing in the yard now. It’s already late.
    Для действия, происходящего в момент речи, используется длительный инфинитив (be + verb-ing).
  • She can't still be sleeping. It’s already ten o’clock.
    Аналогично предыдущему примеру, используется be + sleeping для подчеркивания процесса.
  • He can't have missed the train.
    Для выражения недоверия к событию в прошлом используется перфектный инфинитив (have + V3).
  • She can't have deceived him.
    Используется перфектный инфинитив для отсылки к прошлому.
  • You can't have made such a mistake.
    Перфектная форма указывает на уже совершенную ошибку.
  • She can't have failed the exam.
    Глагол fail в форме перфектного инфинитива выражает невозможность провала в прошлом.
  • She can't have betrayed me.
    (В оригинале «пределе» исправлено на «предала»). Используется перфектный инфинитив.
  • He can't have given up smoking.
    Фразовый глагол give up в перфектной форме.
  • He can't have done it.
    Классическая конструкция для отрицания возможности совершения действия в прошлом.
  • He can't have become a doctor.
    Используется третья форма глагола become после have.
  • He can't have translated this book.
    Перфектный инфинитив для выражения сомнения в завершенном результате.

Хотите разобрать разницу в употреблении can't have done и mustn't have done для выражения различных степеней уверенности?

Форма ответа

Ваш аватар