We were перевод на рускии

Петрова Анна Александровна

Старший преподаватель ВШЭ, CELTA

Проверено учителем

Фраза «We were» переводится на русский язык как «мы были». Это форма прошедшего времени глагола to be (быть), которая используется исключительно с местоимением множественного числа we (мы). В зависимости от контекста, перевод и значение фразы могут дополняться:

  • Состояние или местонахождение в прошлом:
    В данном случае глагол выступает как связка, указывающая на то, кем или где «мы были».
    • We were at home. — «Мы были дома».
    • We were happy. — «Мы были счастливы».
  • Длительное действие в прошлом (Past Continuous):
    Если после «we were» идет глагол с окончанием -ing, фраза переводится как процесс, который происходил в определенный момент прошлого.
    • We were talking. — «Мы разговаривали».
    • We were hitting targets. — «Мы поражали цели».
  • Пассивный залог (Passive Voice):
    В сочетании с третьей формой глагола конструкция означает, что действие было совершено над «нами».
    • We were told. — «Нам сказали» (дословно: «мы были уведомлены»).
  • Сослагательное наклонение (Subjunctive Mood):
    Используется в гипотетических ситуациях или после союза if (если).
    • If we were there... — «Если бы мы были там...».

Грамматическая справка: Форма were является обязательной для местоимений we, you и they в Past Simple. Для местоимений единственного числа (I, he, she, it) вместо неё используется форма was. Узнайте больше о правилах использования глагола в прошедшем времени на порталах Skyeng или Engblog. Нужно ли вам разобрать отрицательные или вопросительные формы с этой конструкцией?

Форма ответа

Ваш аватар