Выбор между a.m. и p.m. всегда зависит от того, в каком периоде суток находится фактическое время, о котором вы говорите, а не от того, какое числительное используется в разговорной фразе. Логика определения a.m. и p.m. Маркировка времени привязана к текущему моменту, а не к «целевому» часу, к которому мы ведем отсчет.
- a.m. (ante meridiem): До полудня (с 00:00 до 11:59).
- p.m. (post meridiem): После полудня (с 12:00 до 23:59).
Разбор вашего примера: 11:35 утра Когда вы говорите "It's twenty-five to twelve" (без двадцати пяти двенадцать), вы описываете ситуацию, которая происходит в первой половине дня.
- Фактическое время: 11:35.
- Период: Это время наступило после полночи, но до полудня.
- Результат: Это 11:35 a.m.
Даже если в речи вы используете слово «двенадцать» (twelve), само событие все еще происходит в «зоне влияния» одиннадцати часов утра. Вы не можете сказать p.m., потому что полдень еще не наступил. Примеры для сравнения Чтобы не запутаться, ориентируйтесь на следующую таблицу:
| Фактическое время | Разговорная форма | Маркер | Почему? |
|---|---|---|---|
| 11:40 | Twenty to twelve | a.m. | Еще утро, полдень не настал. |
| 23:40 | Twenty to twelve | p.m. | Еще вечер, полночь не настала. |
| 12:15 | Quarter past twelve | p.m. | День уже начался (после полудня). |
| 00:15 | Quarter past twelve | a.m. | Новый день уже начался (после полночи). |
Почему мы не отталкиваемся от "target hour" (целевого часа)? Аббревиатуры a.m. и p.m. — это технические индикаторы положения солнца относительно меридиана. Если вы скажете «25 до 12 p.m.», это будет звучать логически неверно, так как 12 p.m. — это ровно полдень, а 25 минут до него — это всё еще глубокое утро (a.m.). В разговорной английской речи носители редко добавляют a.m./p.m. к фразам вроде "twenty-five to twelve". Вместо этого они используют уточнения:
- In the morning (утра)
- At night (ночи)
Правило: Если вам необходимо использовать официальный маркер, всегда смотрите на часы в данную секунду. Если на часах 11 с чем-то — это a.m. (утром) или p.m. (вечером), вне зависимости от того, к какому следующему часу вы округляете значение в речи. Я могу составить для вас таблицу-тренажер с самыми коварными временными промежутками, чтобы закрепить использование «past» и «to» вместе с маркерами времени.