Для перевода фразы «Они очень красивые» на английский язык существует несколько вариантов, в зависимости от контекста и степени эмоциональности:
- They are very beautiful — классический, универсальный перевод. Подходит как для людей, так и для предметов или явлений.
- They are very pretty — обычно используется в отношении женщин, детей или милых предметов (цветов, декора).
- They are very handsome — применяется, если речь идет о мужчинах или очень статных, благородных объектах (например, о лошадях или зданиях).
- They are gorgeous — более сильное слово, означающее «прекрасны», «ослепительны». Слово «very» здесь обычно не требуется, так как оно уже заложено в смысл.
- They are stunning — «они сногсшибательны». Используется, когда красота производит сильное впечатление.
- They look great — «они отлично выглядят». Более повседневный вариант.
Грамматическая справка:
- They — они.
- are — глагол-связка (обязателен в английском предложении).
- very — очень.
Выбор конкретного слова зависит от того, кого именно вы описываете и какой эффект хотите произвести на собеседника. Хотите узнать, как усилить это высказывание с помощью разговорных сленговых выражений?
Форма ответа
Ответы и вопросы пользователей