Правильно: по приезде в Питер. В русском языке выбор падежа зависит от значения предлога по:
- Значение времени («после чего-либо»): Если вы хотите сказать, что какое-то действие произошло после того, как вы приехали, предлог по требует использования предложного падежа.
- Существительное «приезд» в предложном падеже имеет окончание -е (о ком? о чём? — о приезде).
- Следовательно, верно только: по приезде.
- Аналогичные примеры:
- По окончании (после окончания).
- По прибытии (после прибытия).
- По возвращении (после возвращения).
Почему возникает ошибка? В обычной речи предлог по чаще всего используется с дательным падежом для обозначения направления или поверхности (идти по дороге, гулять по Питеру). Из-за этого форму «по приезду» ошибочно пытаются использовать и в значении времени, но нормами литературного языка это запрещено. Нужно ли вам подобрать еще примеры сложных случаев управления в русском языке или помочь составить предложение с этой фразой?
Форма ответа
Ответы и вопросы пользователей