Как переводиться l don,t know ,а то я не знаю пока

Петрова Анна Александровна

Старший преподаватель ВШЭ, CELTA

Проверено учителем

Фраза I don’t know переводится на русский язык как «Я не знаю». Это базовое выражение, которое состоит из трех частей:

  • I — местоимение «я».
  • don’t (сокращение от do not) — вспомогательная отрицательная частица «не».
  • know — глагол «знать».

Варианты перевода и аналоги В зависимости от ситуации, фразу можно перевести и другими способами:

  • Без понятия или Понятия не имею — более разговорный и эмоциональный вариант.
  • Мне неизвестно — формальный стиль.
  • Я не уверен — если вы сомневаетесь в ответе.
  • Откуда мне знать? — если вопрос кажется неуместным (How should I know?).

Как это звучит и пишется

  • Произношение: Приблизительно звучит как «Ай доунт ноу». Важно помнить, что первая буква «k» в слове know не читается.
  • Сленг: В разговорной речи носители часто сокращают фразу до dunno.
  • Аббревиатура: В переписке часто используют сокращение IDK.

Хотите узнать, какими еще синонимами можно заменить эту фразу, чтобы звучать как носитель языка?

Форма ответа

Ваш аватар