Как понать the tree`s wearing перевод на русский

Петрова Анна Александровна

Старший преподаватель ВШЭ, CELTA

Проверено учителем

Фраза «the tree's wearing» (сокращение от the tree is wearing) дословно переводится на русский язык как «дерево одето в...» или «на дереве надето...». В английском языке глагол to wear (носить) часто используется в переносном смысле при описании природы (олицетворение). Грамматический разбор и варианты перевода

  • The tree's — сокращение от The tree is. Апостроф с буквой s здесь указывает на вспомогательный глагол is, формирующий время Present Continuous.
  • Wearing — причастие настоящего времени от глагола wear (носить, быть одетым в).

В зависимости от контекста (что именно «надето» на дереве), перевод может меняться:

  • The tree’s wearing its autumn colors — «Дерево облачилось в осенние цвета» или «Дерево стоит в осеннем убранстве».
  • The tree’s wearing a coat of snow — «Дерево укутано в снежную шубу» или «Дерево покрыто слоем снега».
  • The tree’s wearing blossoms — «Дерево стоит в цвету» (дословно: «на дереве надеты цветы»).

Примеры из литературы

  • В поэзии дерево часто «носит» (wears) гнезда птиц, иней или листву, что придает описанию живость. Например, в стихотворении Джойса Килмера "Trees" дерево «носит гнездо малиновок в своих волосах» (A tree that may in Summer wear a nest of robins in her hair).
  • Метафорически дерево может «носить» на себе лианы или омелу, как аксессуары — наподобие шарфа.

Хотите узнать, как правильно составить предложение с этой фразой для описания конкретного времени года?

Форма ответа

Ваш аватар