Слово «печенье» на английский язык чаще всего переводится двумя способами, в зависимости от региона: cookie (преимущественно в США) и biscuit (в Великобритании). 1. Cookie (Американский английский) Это наиболее распространенный вариант для обозначения сладкого, мягкого или хрустящего печенья.
- Транскрипция (IPA): [ˈkʊki].
- Как читается по-русски: Ку́ки.
- Особенности произношения:
- Первый слог cook ударный.
- Звук «u» короткий, как в слове «book» (бук), а не долгий «у».
- Окончание -ie произносится как отчетливый звук «и».
2. Biscuit (Британский английский) В Великобритании этим словом называют привычное нам твердое и сладкое печенье, которое едят с чаем.
- Транскрипция (IPA): [ˈbɪskɪt].
- Как читается по-русски: Би́скит.
- Особенности произношения:
- Буква «u» в середине слова не читается (она немая).
- Ударение падает на первый слог.
- Второй слог произносится коротко и четко.
Важное различие Стоит учитывать, что в США слово biscuit означает не печенье, а несладкую мягкую булочку (похожую на скон), которую часто подают к основным блюдам. Для проверки правильности произношения вы можете воспользоваться аудио-примерами на портале Cambridge Dictionary или сервисе YouGlish, где собраны примеры из речи носителей языка. Хотите узнать, как правильно называются и произносятся другие виды выпечки на английском языке?