Переведите предложения на английский язык- она еще не читала этой книги

Петрова Анна Александровна

Старший преподаватель ВШЭ, CELTA

Проверено учителем

Для перевода предложения «Она еще не читала этой книги» на английский язык чаще всего используется время Present Perfect, так как речь идет об отсутствии опыта или результата на текущий момент. Основной вариант перевода

She hasn't read this book yet.

Разбор структуры и грамматические нюансы

  • Hasn't (Has not): Вспомогательный глагол has используется с подлежащим в третьем лице единственного числа (she).
  • Read: Третья форма глагола (Past Participle). Пишется так же, как начальная форма, но произносится как /red/ (созвучно с цветом red).
  • Yet: Наречие «еще», которое в отрицательных предложениях ставится в самый конец.

Альтернативные варианты (в зависимости от контекста)

Вариант перевода Контекст использования
She has yet to read this book.Более формальный, книжный стиль. Подчеркивает, что это событие ожидается в будущем.
She still hasn't read this book.Делает акцент на длительном ожидании или удивлении («Она все еще её не прочитала»).
She didn't read this book yet.Допустимо в разговорном американском английском (Past Simple), хотя грамматически строже использовать Present Perfect.

Правило произношения глагола read: В данном предложении слово read является причастием прошедшего времени.

  • Infinitive: read /riːd/
  • Past Simple: read /red/
  • Past Participle: read /red/

Я могу составить для вас список из нескольких похожих предложений с использованием времени Present Perfect для закрепления материала. Хотите?

Форма ответа

Ваш аватар