Как переводиться слово салфетки

Петрова Анна Александровна

Старший преподаватель ВШЭ, CELTA

Проверено учителем

Слово «салфетки» переводится на английский язык по-разному в зависимости от их назначения и материала. Ниже приведен подробный разбор основных вариантов:

  • Napkin — классическая салфетка для стола. Она может быть как бумажной (paper napkin), так и тканевой (cloth napkin). Используется во время еды, чтобы вытирать руки, рот или защищать одежду.
  • Tissue (или facial tissue) — мягкая бумажная салфетка, предназначенная в первую очередь для гигиены лица (например, чтобы высморкаться). В США их часто называют Kleenex по имени популярного бренда.
  • Wipes (или wet wipes) — влажные салфетки. Этот термин используется для любых предварительно увлажненных изделий: для рук, очистки поверхностей или детской гигиены (baby wipes).
  • Paper towel — бумажное полотенце. Это плотные салфетки в рулонах, которые обычно используются на кухне для уборки или вытирания пролитой жидкости.
  • Serviette — британский вариант слова napkin. В США это слово практически не используется, там предпочитают термин napkin.

Краткая таблица различий:

Тип салфетки Английский переводОсновное применение
СтоловаяNapkinПротирка рта и рук за столом
КосметическаяTissueГигиена лица, использование при простуде
ВлажнаяWet wipeОчистка кожи или поверхностей без воды
КухоннаяPaper towelУборка, впитывание жидкостей на кухне

Для более точного перевода воспользуйтесь контекстными примерами на Reverso Context или изучите подробные определения в словаре Merriam-Webster. Вам требуется перевод на какой-то конкретный иностранный язык, помимо английского?

Форма ответа

Ваш аватар