Перевод предложения, я буду ждать тебя дома в 5 часов

Петрова Анна Александровна

Старший преподаватель ВШЭ, CELTA

Проверено учителем

Фразу «Я буду ждать тебя дома в 5 часов» можно перевести на английский язык несколькими способами в зависимости от контекста и смыслового акцента:

  • I will be waiting for you at home at 5 o'clock. — Самый точный грамматический вариант с использованием времени Future Continuous, который подчеркивает процесс ожидания в конкретный момент времени.
  • I'll wait for you at home at 5. — Более разговорный и краткий вариант с использованием Future Simple.
  • I'm going to wait for you at home at 5. — Означает заранее принятое намерение или план.

Основные элементы перевода:

  1. Ждать (кого-то): Используется глагол wait с предлогом for.
  2. Дома: Устойчивое выражение at home.
  3. В 5 часов: Для указания точного времени используется предлог at. Если это 5 часов вечера, можно добавить 5 p.m., если утра — 5 a.m.

Форма ответа

Ваш аватар