Разбор предложения на времена, видовременная форма и залог : the english system of law recognises some things as being less than offer. these include advertisements in newspapers, goods offered for sale in a shop window, goods offered at auctions, tenders since it is impossible to make a contract with all the people who might be interested in getting them. all these things are seen as invitations to general public to make an offer. the law calls them an invitation to treat. if i see an ad in a newspaper offering to sell a car, and i telephone the advertiser and agree to buy it, he is not obliged to sell it to me. this is because the law considers that the real offer is when i contact the seller asking to buy the car. the seller may then decide whether to accept or reject my offer.

Петрова Анна Александровна

Старший преподаватель ВШЭ, CELTA

Проверено учителем

Ниже представлен подробный разбор предложений текста с указанием грамматического времени (Tense), вида (Aspect) и залога (Voice). 1. The English system of law recognises some things as being less than offer.

  • Сказуемое: recognises
  • Время: Present (Настоящее)
  • Вид: Simple (Простое)
  • Залог: Active (Действительный)
Обозначает постоянный факт или общее правило.

2. These include advertisements in newspapers...

  • Сказуемое: include
  • Время: Present (Настоящее)
  • Вид: Simple (Простое)
  • Залог: Active (Действительный)

3. ...since it is impossible to make a contract...

  • Сказуемое: is
  • Время: Present (Настоящее)
  • Вид: Simple (Простое)
  • Залог: Active (Действительный)

4. ...with all the people who might be interested in getting them.

  • Сказуемое: might be interested
  • Форма: Модальный глагол might + пассивный инфинитив.
  • Залог: Passive (Страдательный) — в данном контексте interested выступает как причастие в функции состояния.

5. All these things are seen as invitations to general public to make an offer.

  • Сказуемое: are seen
  • Время: Present (Настоящее)
  • Вид: Simple (Простое)
  • Залог: Passive (Страдательный)
Действие совершается над подлежащим (вещи рассматриваются законом).

6. The law calls them "an invitation to treat".

  • Сказуемое: calls
  • Время: Present (Настоящее)
  • Вид: Simple (Простое)
  • Залог: Active (Действительный)

7. If I see an ad in a newspaper offering to sell a car...

  • Сказуемое: see
  • Время: Present (Настоящее)
  • Вид: Simple (Простое)
  • Залог: Active (Действительный)
Часть условного предложения первого типа (First Conditional).

8. ...and I telephone the advertiser and agree to buy it...

  • Сказуемые: telephone, agree
  • Время: Present (Настоящее)
  • Вид: Simple (Простое)
  • Залог: Active (Действительный)

9. ...he is not obliged to sell it to me.

  • Сказуемое: is (not) obliged
  • Время: Present (Настоящее)
  • Вид: Simple (Простое)
  • Залог: Passive (Страдательный)
Конструкция выражает отсутствие обязательства (состояние).

10. This is because the law considers...

  • Сказуемые: is, considers
  • Время: Present (Настоящее)
  • Вид: Simple (Простое)
  • Залог: Active (Действительный)

11. ...that the real offer is when I contact the seller asking to buy the car.

  • Сказуемые: is, contact
  • Время: Present (Настоящее)
  • Вид: Simple (Простое)
  • Залог: Active (Действительный)

12. The seller may then decide whether to accept or reject my offer.

  • Сказуемое: may decide
  • Форма: Модальный глагол may + Present Infinitive.
  • Залог: Active (Действительный)

Сводная таблица используемых форм:

Форма Количество использованийПример из текста
Present Simple ActiveВысокое (основное)law recognises, I see, law calls
Present Simple PassiveСреднееthings are seen, he is obliged
Modal + InfinitiveНизкоеmight be, may decide

Могу составить для вас таблицу с переводом всех юридических терминов, встретившихся в этом тексте. Хотите?

Форма ответа

Ваш аватар