Фразеологизм «встречать хлебом-солью» восходит к древней славянской традиции подносить почетным гостям каравай с солью в знак особого гостеприимства, верности и расположения. В современном языке это выражение используется как в прямом значении (описание обряда), так и в переносном (означает очень радушный, теплый и торжественный прием). Примеры предложений
- В официальном стиле:
«Делегацию иностранных послов в аэропорту решили встречать хлебом-солью, чтобы сразу продемонстрировать приверженность национальным традициям и искреннее дружелюбие». - В художественном стиле:
«Как только мы подъехали к воротам старой усадьбы, на крыльцо высыпала вся семья: они встречали нас хлебом-солью, радостными криками и крепкими объятиями, будто мы не виделись целую вечность». - В ироничном ключе (переносное значение):
«Иван ожидал, что после долгой командировки его будут встречать хлебом-солью, но дома его ждала лишь тишина и записка на кухонном столе».
Грамматические и лексические особенности
- Синтаксическая роль: В предложении чаще всего выступает в роли сказуемого (в сочетании с глаголом) или обстоятельства образа действия.
- Синонимы: Оказать радушный прием, принимать с распростертыми объятиями, чествовать.
- Управление: Глагол «встречать» требует после себя дополнения в винительном падеже (встречать кого? — гостей, друзей, делегацию).
Если вам нужно составить предложение для конкретного контекста (например, для школьного сочинения или деловой речи), я могу подготовить еще несколько вариантов.
Форма ответа
Ответы и вопросы пользователей