Как перевести на английский вопрос: когда вы в последний раз были в кино?

Петрова Анна Александровна

Старший преподаватель ВШЭ, CELTA

Проверено учителем

Для перевода вопроса «Когда вы в последний раз были в кино?» на английский язык существует несколько вариантов, которые различаются в зависимости от региона (британский или американский английский) и грамматического акцента. Основные варианты перевода

Вариант перевода Регион / СтильОсобенности
When was the last time you went to the cinema?Британский (UK)Самый грамматически полный и общепринятый вариант.
When was the last time you went to the movies?Американский (US)Слово movies чаще используется в США для обозначения кинотеатра.
When did you last go to the cinema?УниверсальныйБолее лаконичная форма через Past Simple.
When were you last at the cinema?УниверсальныйБуквальный перевод «Когда вы были...».

Нюансы использования слов

  1. Cinema vs. Movies vs. Theater:
    • Cinema: основной термин в Великобритании.
    • The movies: разговорный и наиболее популярный термин в США.
    • Movie theater: официальное название здания кинотеатра в США.
  2. Предлоги (At vs. In):
    • Используйте at the cinema, если имеете в виду посещение места как мероприятия.
    • Используйте in the cinema, если акцентируете внимание на нахождении внутри здания.
  3. Грамматическая конструкция:
    • Фраза "When was the last time..." является устойчивой конструкцией для вопросов о последнем опыте совершения какого-либо действия.

Для повседневного общения лучше всего использовать:

  • When was the last time you went to the movies? (США)
  • When was the last time you went to the cinema? (Великобритания)

Good response Bad response

Форма ответа

Ваш аватар