Устойчивые словосочетания (фразеологизмы) — это лексически неделимые, воспроизводимые единицы языка, которые обладают целостным значением. В отличие от свободных словосочетаний, их смысл часто не выводится из суммы значений входящих в них слов. Ниже приведены основные группы устойчивых сочетаний с примерами и характеристиками. 1. Идиомы (Фразеологические сращения) Это выражения, смысл которых абсолютно не связан со смыслом отдельных слов. Они воспринимаются как единый шифр.
- Бить баклуши — бездельничать.
- Собаку съесть — быть мастером в каком-то деле.
- Остаться с носом — потерпеть неудачу, быть обманутым.
2. Фразеологические единства Значение таких оборотов можно понять через метафору или переносный смысл. Образность в них еще сохранена.
- Плыть по течению — пассивно подчиняться обстоятельствам.
- Держать камень за пазухой — таить злобу.
- Закинуть удочку — осторожно выяснять что-либо.
3. Фразеологические сочетания В таких структурах одно слово имеет постоянное значение, а другое используется в строго ограниченном контексте (связанное значение).
- Закадычный друг (слово «закадычный» употребляется только со словом «друг»).
- Щекотливый вопрос (ситуация, требующая такта).
- Одержать победу (нельзя сказать «сделать победу» или «произвести победу»).
4. Фразеологические выражения (Речевые штампы) Это полностью воспроизводимые предложения или фразы, которые состоят из слов со свободным значением, но всегда употребляются в неизменном виде.
- Счастливые часов не наблюдают.
- Человек — это звучит гордо.
- Любви все возрасты покорны.
Основные признаки устойчивых сочетаний
| Признак | Описание |
|---|---|
| Постоянство состава | Нельзя произвольно заменять слова (нельзя сказать «бить палочки» вместо «бить баклуши»). |
| Воспроизводимость | Они не создаются в процессе речи заново, а извлекаются из памяти как готовые формулы. |
| Непроницаемость | Внутрь большинства идиом нельзя вставить лишнее слово без потери смысла. |
| Единая синтаксическая роль | В предложении весь фразеологизм выступает как один член предложения. |
Источники происхождения
- Народная мудрость и быт: водить за нос, точить лясы.
- Профессиональная речь: играть первую скрипку (музыка), сгущать краски (живопись).
- Античная мифология: ахиллесова пята, сизифов труд.
- Библейские сюжеты: манна небесная, глас вопиющего в пустыне.
Я могу составить для вас список устойчивых выражений для конкретной сферы (например, деловой переписки или разговорной речи) с их расшифровкой.