Какие слово сочетания относятся к устойчивым?

Васильева Елена Сергеевна

Кандидат филологических наук, Эксперт ЕГЭ

Проверено учителем

Устойчивые словосочетания (фразеологизмы) — это лексически неделимые, воспроизводимые единицы языка, которые обладают целостным значением. В отличие от свободных словосочетаний, их смысл часто не выводится из суммы значений входящих в них слов. Ниже приведены основные группы устойчивых сочетаний с примерами и характеристиками. 1. Идиомы (Фразеологические сращения) Это выражения, смысл которых абсолютно не связан со смыслом отдельных слов. Они воспринимаются как единый шифр.

  • Бить баклуши — бездельничать.
  • Собаку съесть — быть мастером в каком-то деле.
  • Остаться с носом — потерпеть неудачу, быть обманутым.

2. Фразеологические единства Значение таких оборотов можно понять через метафору или переносный смысл. Образность в них еще сохранена.

  • Плыть по течению — пассивно подчиняться обстоятельствам.
  • Держать камень за пазухой — таить злобу.
  • Закинуть удочку — осторожно выяснять что-либо.

3. Фразеологические сочетания В таких структурах одно слово имеет постоянное значение, а другое используется в строго ограниченном контексте (связанное значение).

  • Закадычный друг (слово «закадычный» употребляется только со словом «друг»).
  • Щекотливый вопрос (ситуация, требующая такта).
  • Одержать победу (нельзя сказать «сделать победу» или «произвести победу»).

4. Фразеологические выражения (Речевые штампы) Это полностью воспроизводимые предложения или фразы, которые состоят из слов со свободным значением, но всегда употребляются в неизменном виде.

  • Счастливые часов не наблюдают.
  • Человек — это звучит гордо.
  • Любви все возрасты покорны.

Основные признаки устойчивых сочетаний

Признак Описание
Постоянство составаНельзя произвольно заменять слова (нельзя сказать «бить палочки» вместо «бить баклуши»).
ВоспроизводимостьОни не создаются в процессе речи заново, а извлекаются из памяти как готовые формулы.
НепроницаемостьВнутрь большинства идиом нельзя вставить лишнее слово без потери смысла.
Единая синтаксическая рольВ предложении весь фразеологизм выступает как один член предложения.

Источники происхождения

  1. Народная мудрость и быт: водить за нос, точить лясы.
  2. Профессиональная речь: играть первую скрипку (музыка), сгущать краски (живопись).
  3. Античная мифология: ахиллесова пята, сизифов труд.
  4. Библейские сюжеты: манна небесная, глас вопиющего в пустыне.

Я могу составить для вас список устойчивых выражений для конкретной сферы (например, деловой переписки или разговорной речи) с их расшифровкой.

Форма ответа

Ваш аватар