. объясните значения фразеологических единиц. 1) дров наломать ,заварить кашу

Васильева Елена Сергеевна

Кандидат филологических наук, Эксперт ЕГЭ

Проверено учителем

Ниже представлено подробное объяснение значений и этимологии указанных фразеологизмов. 1. Дров наломать Этот фразеологизм означает совершить грубые ошибки, поступить неосмотрительно, опрометчиво или сгоряча, что приводит к неблагоприятным и трудноисправимым последствиям.

  • Значение: Действовать безрассудно, под влиянием сильных эмоций (гнева, спешки), создавая дополнительные проблемы там, где требовались спокойствие и аккуратность.
  • Происхождение: Выражение возникло из крестьянского быта. Заготовка дров требует определенного навыка: их нужно аккуратно колоть топором вдоль волокон. Если человек, вместо того чтобы рубить, начинает беспорядочно ломать древесину (особенно сырую или толстую), он тратит много сил впустую, портит материал и оставляет после себя беспорядок, который сложно использовать по назначению.
  • Пример употребления: «В этом деле нельзя спешить, иначе можно таких дров наломать, что потом за год не разберемся».

2. Заварить кашу Данное выражение означает затеять какое-либо сложное, хлопотное или неприятное дело, которое повлечет за собой путаницу и серьезные затруднения.

  • Значение: Стать инициатором сложной, запутанной или конфликтной ситуации, распутывать которую придется долго и с большим трудом. Часто подразумевается, что последствия коснутся не только «заварившего», но и окружающих.
  • Происхождение: Фразеологизм связан с древним значением слова «каша». В старину на Руси кашей называли не только блюдо, но и многолюдный обрядовый пир (например, по случаю свадьбы или артельных работ). Организация такого торжества была делом крайне трудоемким, суетливым и требующим больших хлопот. Позже за этим процессом закрепился ироничный подтекст: создать ситуацию, из которой трудно найти выход.
  • Связанный фразеологизм: Существует логическое продолжение — «расхлебывать кашу», что означает распутывать те самые созданные кем-то проблемы.
  • Пример употребления: «Своим неосторожным заявлением он заварил такую кашу, что теперь всему отделу приходится оправдываться перед руководством».

Сходство и различие Оба фразеологизма описывают создание проблем, но с разным оттенком:

  1. «Дров наломать» чаще указывает на глупость или горячность в процессе выполнения дела.
  2. «Заварить кашу» акцентирует внимание на самом факте начала сомнительного или масштабного предприятия, требующего долгого разрешения.

Форма ответа

Ваш аватар