Ниже представлены исправленные предложения с устранением речевой избыточности (плеоназмов и тавтологии):
- Хронометраж был произведен безупречно.
- Ошибка: Слово «хронометраж» уже подразумевает измерение затрат времени, поэтому добавление слова «времени» избыточно.
- В марте открылось совместное предприятие.
- Ошибка: Слово «март» обозначает название месяца, поэтому использование уточняющего слова «месяце» является лишним.
- Эти компьютеры просты по устройству и дешевы.
- Ошибка: Прилагательное «дешевы» само по себе указывает на низкую цену, поэтому уточнение «по стоимости» создает избыточность.
- Писателя интересуют взаимоотношения участников движения.
- Ошибка: Слово «взаимоотношения» уже включает в себя понятие направленности людей «друг на друга», поэтому добавление этой фразы излишне.
- И вот недавно сослуживцы преподнесли сюрприз.
- Ошибка: Слово «сослуживцы» означает коллег, работающих вместе, поэтому уточнение «по работе» дублирует смысл корня слова.
- И в то же мгновение я почувствовала, что он увидел во мне врага.
- Ошибка: В исходном предложении допущена тавтология (повторение однокоренных слов: «почувствовала» и «почувствовал»). Для исправления необходимо заменить один из глаголов на синоним (например, «увидел», «заметил» или «ощутил»).
Для закрепления навыка можно проанализировать тексты на наличие скрытых плеоназмов, таких как «главный приоритет» или «первая премьера».
Форма ответа
Ответы и вопросы пользователей