Выражение very much [ˈvɛri mʌʧ] переводится на русский язык в зависимости от контекста, выполняя роль усилителя степени или количества. Основные варианты перевода:
- Очень — наиболее частое значение, используемое для усиления действия глагола. Например: I like it very much (Мне это очень нравится).
- Очень много — когда речь идет о большом количестве чего-либо неисчисляемого.
- Большое / Огромное — в устойчивых фразах благодарности. Например: very much (Большое спасибо).
- Сильно / Весьма — для подчеркивания интенсивности чувства или состояния. Например: I miss you very much (Я по тебе очень сильно скучаю).
Особенности употребления:
- Позиция в предложении: В отличие от русского «очень», английское very much обычно ставится в конце предложения. Нельзя сказать «I very much like it», правильно будет «I like it very much».
- Сочетаемость: Very much часто используется с глаголами чувств (love, hate, like, want) и причастиями прошедшего времени.
- Замена: В разговорной речи very much часто заменяется на a lot или so much, что звучит менее формально.
Вы можете проверить произношение и дополнительные примеры в словаре Cambridge Dictionary или Reverso Context. Нужно ли вам подобрать синонимы для этого выражения в конкретном предложении?
Форма ответа
Ответы и вопросы пользователей