Слово «мама» на английском языке имеет несколько вариантов перевода, выбор которых зависит от региона (США или Великобритания), возраста говорящего и степени официальности ситуации.
| Вариант | Перевод | Особенности употребления |
|---|---|---|
| Mother | Мать | Официальный и наиболее корректный термин. Используется в документах, формальной речи или когда говорят о ком-то в третьем лице. |
| Mom | Мама | Самый распространенный вариант в американском английском (USA). |
| Mum | Мама | Основной повседневный вариант в британском английском (UK), а также в Австралии и Новой Зеландии. |
| Mommy / Mummy | Мамочка | Ласковое обращение, чаще всего используемое маленькими детьми. Mommy характерно для США, Mummy — для Великобритании. |
| Mama / Mamma | Мама | Универсальная форма, понятная в большинстве англоязычных стран. Часто используется детьми или в поэтическом/эмоциональном контексте. |
| Ma | Ма | Краткая, разговорная, часто деревенская или сленговая форма. |
| Mam | Мам | Диалектный вариант, популярный в некоторых регионах Северной Англии, Ирландии и Уэльса. |
Дополнительные нюансы:
- Произношение: В слове Mother [ˈmʌðə] звук «th» произносится с кончиком языка между зубами.
- Правописание: Разница между Mom и Mum — это классический пример различий между американским и британским стандартами.
- Сленг: В молодежной среде иногда можно встретить обращения вроде Moms или Old lady (в значении «моя старушка»), но последнее может звучать пренебрежительно в зависимости от контекста.
Форма ответа
Ответы и вопросы пользователей