В данном предложении представлена сложная синтаксическая конструкция с разными видами связи (сочинительной и подчинительной). Расстановка знаков препинания обусловлена следующими правилами: 1. Запятая перед союзом «и» ...вечеру, и... Эта запятая разделяет две части сложного предложения, соединенные сочинительным союзом и.
- Первая часть: день клонился к вечеру.
- Вторая часть: демьян с наслаждением вытянулся на свежем душистом сене.
Поскольку у этих частей нет общего второстепенного члена или общей придаточной части, запятая между ними обязательна.
2. Запятая на стыке союзов «и» и «так как» ...и, так как... Это один из самых тонких моментов в предложении. Запятая ставится между сочинительным союзом (и) и подчинительным союзом (так как), потому что у придаточного предложения нет второй части двойного союза (слов то, так или но далее по тексту).
- Если мы можем мысленно изъять придаточное предложение (так как вся работа уже была сделана), и структура предложения не разрушится, запятая ставится.
- Проверка: «...день клонился к вечеру, и демьян с наслаждением вытянулся...» — предложение звучит корректно.
3. Запятая после придаточного предложения ...была сделана, демьян... Эта запятая закрывает придаточную часть причины (так как вся работа уже была сделана), отделяя её от главной части (демьян с наслаждением вытянулся...). 4. Отсутствие запятой между определениями ...свежем душистом сене. Между словами «свежем» и «душистом» запятая не ставится, так как это неоднородные определения.
- Они характеризуют предмет с разных сторон: «свежее» указывает на время появления/состояние, а «душистое» — на запах.
- Между ними нельзя вставить союз и без изменения оттенка смысла (свежем и душистом — в данном контексте они воспринимаются как единый образ, а не перечисление).
Итоговая схема предложения Могу ли я помочь вам разобрать другое предложение или составить схему для более сложного текста?