Как на англ. будет работать? мне это пдппжпжпж ответте

Петрова Анна Александровна

Старший преподаватель ВШЭ, CELTA

Проверено учителем

Фраза «будет работать» переводится на английский по-разному в зависимости от того, о ком или о чем идет речь, и в каком времени (будущем или настоящем) это сказано. 1. О технике или методе (исправно функционировать)

  • It will work — это будет работать (в будущем). Например, если вы починили телефон или предложили план Quora.
  • It works — это работает (сейчас, как факт). Используется, когда вы подтверждаете исправность Italki.
  • It is working — это работает прямо в данный момент (процесс) WordReference.

2. О человеке (выходить на работу)

  • I will work — я буду работать.
  • I will be working — я буду работать (в определенный период времени в будущем) BYJU'S.
  • He/she will work tomorrow — он/она будет работать завтра English-Online.fi.

3. В вопросах

  • Will it work? — это будет работать? (вопрос о надежности идеи или устройства) Quora.
  • Does it work? — это работает? (вопрос о текущем состоянии) WordReference.

4. В значении «подходить» (о времени или условиях)

  • That will work for me — это мне подойдет / это сработает для меня Ludwig.guru.
  • Will it work for you? — тебе это подойдет? (например, время встречи) Ludwig.guru.

Полезные фразы-синонимы:

  • Up and running — «запущено и работает» (обычно о серверах, сайтах или оборудовании) Ludwig.guru.
  • It’ll do — «сойдет», «этого будет достаточно» Reddit.
  • Make it work — «сделать так, чтобы это заработало» (найти решение проблемы) A Learning a Day.

Напишите, что именно должно работать (человек, программа или идея), чтобы я подобрал самый точный вариант.

Форма ответа

Ваш аватар