Как по английский будет закрыть дверь

Петрова Анна Александровна

Старший преподаватель ВШЭ, CELTA

Проверено учителем

В английском языке выражение «закрыть дверь» может переводиться несколькими способами в зависимости от ситуации и желаемого оттенка значения:

  • the door — самый универсальный и нейтральный вариант. Он используется в большинстве повседневных ситуаций.
  • Shut the door — синоним close, но часто воспринимается как более разговорный или решительный. Иногда этот вариант может звучать грубее, особенно в повелительном наклонении (например, когда кто-то сердит).
  • Lock the door — означает «запереть дверь на замок». В английском языке важно различать просто закрытую дверь (closed) и запертую на ключ (locked).
  • Pull the door to — «прикрыть дверь», то есть потянуть её на себя, чтобы она закрылась, но, возможно, не до конца или не плотно.
  • Slam the door — «хлопнуть дверью» (закрыть с силой и шумом).

Примеры использования:

  1. Can you close the door, please? — Можешь закрыть дверь, пожалуйста?
  2. Don’t forget to lock the door. — Не забудь запереть дверь.
  3. She shut the door in my face. — Она захлопнула дверь перед моим носом.

Вы хотите узнать, как правильно составить просьбу на английском или вам нужны фразы для других действий с дверью?

Форма ответа

Ваш аватар