Как по английски серая птичка?

Петрова Анна Александровна

Старший преподаватель ВШЭ, CELTA

Проверено учителем

На английском языке выражение «серая птичка» чаще всего переводится как «gray bird» (в американском варианте) или «grey bird» (в британском). В зависимости от контекста можно использовать следующие варианты:

  • Маленькая серая птичка (пташка):
    • Little gray bird — наиболее прямой перевод.
    • Little brown bird (LBB) — термин, который орнитологи и бердвотчеры часто используют для обозначения небольших, трудноразличимых птиц серо-коричневого окраса.
  • Конкретные виды птиц:
    • Gray Catbird (Серый кошачий пересмешник) — певчая птица серо-шиферного цвета.
    • Grey Heron (Серая цапля) — крупная птица с длинными ногами.
    • African Grey Parrot (Серый попугай или Жако) — популярная домашняя птица.
    • Grey Partridge (Серая куропатка) — птица с серо-коричневым оперением.
    • Grey Go-away-bird (Серая бананоед-бананоед) — птица, получившая название из-за характерного крика, похожего на «go away».
  • Уменьшительно-ласкательные формы:
    • Gray birdie или Grey birdlet — используются в разговорной речи или литературе, когда речь идет именно о «птичке» (маленькой птице).

Что еще вы хотели бы узнать?

  • Помочь подобрать название для домашней птицы серого цвета?
  • Найти английские названия других лесных птиц?
  • Разобраться в разнице между gray и grey в разных странах?

Форма ответа

Ваш аватар