Фраза «Птицы летят на юг» на английский язык чаще всего переводится как «Birds fly south». В зависимости от контекста и грамматического времени, можно использовать следующие варианты:
- Birds fly south — общая констатация факта (Present Simple), например: «Birds fly south in the winter» (Птицы улетают на юг зимой).
- The birds are flying south — если речь идет о процессе, происходящем прямо сейчас (Present Continuous).
- Birds migrate south — более научный или формальный вариант, подчеркивающий сезонную миграцию.
- Birds fly to the south — грамматически верный, но менее распространенный вариант с использованием предлога и артикля.
Ключевые слова:
- Birds — птицы.
- Fly — летать/лететь.
- South — юг/на юг (в данном контексте выступает как наречие направления, поэтому предлог to часто опускается).
Если вам нужен перевод для конкретной ситуации (например, для заголовка книги или школьного задания), сообщите, в каком контексте будет использоваться фраза.
Форма ответа
Ответы и вопросы пользователей