Как на англиском добрый вечер и доброй ночи

Петрова Анна Александровна

Старший преподаватель ВШЭ, CELTA

Проверено учителем

Выбор фразы зависит от того, приветствуете ли вы человека или прощаетесь с ним. В английском языке существует четкое разделение между этими ситуациями.

  • Good evening [ɡʊd ˈiːvnɪŋ] — «Добрый вечер».
    Эта фраза используется исключительно как приветствие. Она уместна, когда вы встречаете кого-то после 18:00, приходите в гости, ресторан или начинаете публичное выступление. Даже если на часах 11 вечера, при встрече правильно сказать именно Good evening.
  • Good night [ɡʊd naɪt] — «Доброй ночи» или «Спокойной ночи».
    Эта фраза используется только при прощании или перед сном. Она сигнализирует о том, что разговор окончен, вы уходите домой или ложитесь спать. Использовать Good night в качестве приветствия — ошибка, так как это звучит как немедленное желание уйти.

Основные отличия:

  • Назначение: Good evening — это «здравствуйте», Good night — это «до свидания».
  • Время: Good evening обычно говорят с 18:00 до полуночи при встрече. Good night уместно в любое время поздним вечером, если вы расстаетесь.
  • Контекст: На официальных мероприятиях спикер всегда начинает речь с Good evening, а уходя, желает всем Good night.

Если вы хотите расширить свой словарный запас, я могу:

  • Рассказать о неформальных способах пожелать спокойной ночи.
  • Пояснить разницу между afternoon и evening.
  • Подобрать фразы для деловой переписки в вечернее время.

Форма ответа

Ваш аватар